先知依西其理書 21:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》22 右手得取耶路撒冷之兆、使設鎚以擊之、厥口孔張、大聲號呼、可行殺戮、發鎚攻門、築壘建臺、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》22 隨于其右手有徃耶路撒冷之下、以派使將軍以開口、致殺戮、以大號起聲、以設擊墻羊頭攻城門、以起壘、以建堡臺也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》22 據繇辭、當右往耶路撒冷、發鎚破之、厥口孔張、大聲號呼、欲行殺戮、復發鎚攻門、建營築壘。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》22 依所得之兆、右往耶路撒冷、設攻城之具、攻城之具或作羊頭鎚下同其口孔張、大聲號呼、欲行殺戮、設攻城之具以攻門、築壘建營、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》22 厥右手有為耶路撒冷之卦。以命將以啟口令殺。以舉聲同眾喊。以發軍器攻其各門。以壘土。以築砲臺。 Faic an caibideil |