Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》

15 我備怖人之刃、攻諸邑門、使眾心怯、增其窒礙、噫嘻、刃若閃電、其利便於行戮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

15 我以鋒刃攻諸邑門、使人喪膽、使邑傾圮、蓋鋒刃閃爍、以備殺戮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 我在彼諸邑門、已備其磨光之刃、使彼喪膽、多人顛躓、斯刃磨光閃爍、並甚快利、以備殺戮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 我以刀鋒指伊各門。使之心怯。益其敗壞。嗚呼其使刀光利為殺也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:15
15 Iomraidhean Croise  

則人雖驍勇、心猛如獅、必喪厥膽、蓋以色列族咸知爾父英武、從者亦驍勇、


我見傾如水、骨節盡脫、中心如蠟、銷鎔於內兮、


循牆如瞽者、徧捫如盲人、日中顚趾、無異昏暮、在於健者之間、有若死人、


幽暗未至、爾足未躓於晦冥之山、所望之光、未變為死亡之陰翳、深沈之昏黑以先、當歸榮於爾上帝耶和華、


如爾不我聽、不以安息日為聖、於安息日、荷擔而入耶路撒冷門、我必燃火於其門、盡焚耶路撒冷之宮室、不得撲滅、


惟我民忘我、焚香於虛無之物、蹶於故轍、致行未築之路、


我必怒顏向之、雖脫於火、終為火焚、我怒顏相向之時、爾則知我乃耶和華、


謂南林曰、宜聽耶和華言、主耶和華云、我必燃火於爾、盡焚爾木、或青或枯、其焰不滅、自南及北、灼炙眾面、


其利便於行戮、磨光使若閃電、我儕其可喜樂乎、我子之杖、輕藐諸木、


爾其集合向右、列陳向左、隨爾所向、


惟爾人子、當繪二途、使巴比倫王之刃由之而至、二途出於一地、又繪一手、置於向邑歧路之處、


右手得取耶路撒冷之兆、使設鎚以擊之、厥口孔張、大聲號呼、可行殺戮、發鎚攻門、築壘建臺、


惟爾人子、當預言云、主耶和華論亞捫人、及其侮辱之言曰、有刃出鞘、磨光殺戮、猶如閃電、以行吞滅、


如彼問爾何為太息、必曰、因聞音耗、其事將至、使眾心怯、手疲志餒、膝弱如水、其事將至、其言必成、主耶和華言之矣、○


我儕聞而心怯、以爾之故、無不氣餒者、蓋爾上帝耶和華、乃上天下地之上帝也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan