Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 人子歟、爾其預言而鼓掌、使刃再三行戮、此刃即重傷大人、入諸密室者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14-15 故此爾人之子也、宣然而相擊己手、且使其劍第三次重復、即其使戮之劍也、係其被殺之大人之劍所入伊之暗室也。我以劍之尖設對伊各城門、致伊必皆怯然、又致伊毀壞被加增然。噫哉、其劍光然、其被磨利為戮殺者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 惟爾人子、當鼓爾掌、言未來事、使刃三至、殺戮人民、入諸密室、誅滅大人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 惟爾人子、當鼓掌言未來事、言未來事或作述預言下同使刃至再至三、此刃殺戮多民、入其密室、誅滅大人、使刃至再至三此刃殺戮多民入其密室誅滅大人或作此刃必再三行殺戮此乃殺戮多人之刃此乃殺戮大人之刃必入其密室

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 人之子。故爾先語。鼓掌。其刀宜倍三倍。即被殺者之刀。被殺之大人之刀。所進伊私房者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:14
16 Iomraidhean Croise  

其餘遁入亞弗邑、城垣傾圮、壓斃二萬七千人、便哈達遁入城、匿於內室、


米該雅曰、爾匿密室之日、則必見之、


約雅敬時、巴比倫王尼布甲尼撒至、約雅敬臣服之、歷至三年、乃背叛之、


耶和華既有命、爾焉能休息乎、攻亞實基倫及海濱、乃彼所定也、


主耶和華曰、有試鍊焉、輕藐之杖、如歸烏有、將若之何、


我亦鼓掌、以息我怒、我耶和華言之矣、○


我必使疫與血、遍爾逵衢、傷者仆於其中、鋒刃四周臨之、則知我乃耶和華、


主耶和華曰、爾其擊掌頓足云、哀哉、以色列家行可憎之惡事、必因之隕於鋒刃、與饑饉疫癘、


彼諭我曰、人子歟、以色列家長老、各在暗中、繪像之室所行、爾見之乎、彼謂耶和華不見我、耶和華已棄斯土矣、


尼布甲尼撒怒甚、向沙得拉米煞亞伯尼歌變色、命爇其爐、烈較尋常七倍、


爾尚頑梗、不欲順從、則按罪降災、至於七倍、


我必拂逆爾、緣爾之罪扑責爾、至於七倍、


彼雖穿穴入於陰府、我手必取之、雖攀至高天、我必降之、


巴勒怒巴蘭、拊掌而言曰、我召爾詛敵、爾乃祝之者三、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan