Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 磨礪使光、以便執用、既利且光、付於殺戮者之手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 其付之以為磨然、且致得手把之然、其劍被利了、且被磨光了、致付之入殺戮者之手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 加以磨礱、淬其光芒、俾殺人者執而用之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 刃已付於人磨光、可執於手、刃已磨利磨光、可付於行殺戮之人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 其給刀刮朗以操持。此刀已磨利刮朗以付與殺者之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:11
8 Iomraidhean Croise  

末底改既知此事、自裂其衣、衣麻蒙灰、出至邑中、大聲痛哭、


故我曰、爾勿我顧、我將痛哭、勿為我民女遭滅、強慰藉我、


是日也、耶和華所戮者、自天之涯、迄地之極、無人哀哭、無人收殮、不得瘞埋、必在地上、成為糞土、


我必遣召北方諸族、及我僕巴比倫王尼布甲尼撒、導之以攻斯土、與其居民、暨四周諸國、我必滅之、使之令人駭異、為人嗤笑、永久荒蕪、耶和華言之矣、


其利便於行戮、磨光使若閃電、我儕其可喜樂乎、我子之杖、輕藐諸木、


人子歟、爾其呼喊號咷、因刃加於我民、擊以色列牧伯、彼及我民、咸付於刃、故當拊髀、


惟爾人子、當繪二途、使巴比倫王之刃由之而至、二途出於一地、又繪一手、置於向邑歧路之處、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan