Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 20:42 - 文理和合譯本《新舊約全書》

42 我既導爾入以色列地、昔所誓賜爾祖之國、爾必知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

42 則爾必得認知以我乃神主者、於我取爾入以色耳地時、即至我代之先舉我手為給之與爾祖考之地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

42 昔我誓以以色列地賜爾列祖、我使爾恢復、俾知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

42 我導爾歸以色列地、即昔我所誓以賜爾列祖之地、是時爾曹則知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

42 我既帶爾進以色耳勒之方我所舉手賜與爾列祖之地。時爾知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 20:42
17 Iomraidhean Croise  

賦以識我之心、俾知我乃耶和華、一心歸我、彼為我民、我為其上帝、


耶和華曰、時日將至、我必返我民、以色列及猶大之俘囚、使歸我所錫其列祖之地、據而有之、耶和華言之矣、○


不復各訓其鄰里昆弟曰、當識耶和華、蓋自尊逮卑、皆必識我、我將宥其愆尤、不復憶其罪戾、耶和華言之矣、


我復在野發誓、必不導之入我所賜流乳與蜜之地、即諸地之美者、


凡違逆干罪於我者、必去之於爾中、導出所旅之邦、而不得歸以色列地、爾則知我乃耶和華、


主耶和華曰、以色列家歟、我緣我名之故、不以爾所行之惡途、所為之邪慝待爾、則必知我乃耶和華、○


當日我與之誓、必導之出埃及、入我所選流乳與蜜之地、即諸地之美者、


以西結為爾兆、爾必依其所為而為之、斯事既至、爾則知我乃主耶和華也、○


我必息爾謳歌之聲、不復聞爾琴瑟之音、


我必導之出於異邦、集之離乎列國、使歸故土、牧之於以色列山岡溪濱、及民所居之地、


告之曰、主耶和華云、我必取以色列族、出於所至之邦、自四方集之、導入故土、


彼與子孫、必永居於我賜我僕雅各、厥祖所居之地、我僕大衛必為其君、歷世弗替、


我必自顯為大為聖、萬邦目睹、則知我乃耶和華、


永生也者、識爾為獨一之真上帝、與爾所遣之耶穌基督也、


又知上帝子已至、賜我頴悟、使知真者、我儕在真者中、即其子耶穌基督中也、此乃真上帝、亦永生也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan