Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 20:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 人子歟、謂以色列長老云、主耶和華曰、爾來諮諏於我乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 人之子也、講與以色耳各老宗、謂之云、神者神主如此曰、爾等為來問及我乎。神者神主曰、真如我活然、我不肯應爾之所問及之事。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 人子、當告以色列族長老、云、主耶和華曰、爾來諮諏於我、我指己而誓、不許爾與我言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 人子、當言與以色列長老、告之曰、主天主如是云、爾來求問於我乎、主天主曰、我指己永生而誓、我必不應爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 人之子。對以色耳勒之老輩云。神耶賀華曰。爾來問我乎。神耶賀華曰。如我活。吾弗受爾問。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 20:3
20 Iomraidhean Croise  

惡者之祭、為耶和華所惡、正人之祈、為其所悅、


惡者之祭為可憎、況以惡意獻之乎、


轉耳不聽法律者、即其祈禱、亦為可憎、


爾來覲我、踐我院宇、誰命之者、


爾舉手、我則掩目、爾多禱、我不俯聽、爾手盈以血也、


彼日尋我、樂知我道、求我示以義律、悅親上帝有若行義之民、未違上帝之律、


以色列長老數人詣我、坐於我前、


爾奉禮物、使子經火、崇拜偶像、自染污衊、迄於今日乎、以色列家歟、我豈聽爾之諮諏乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、


人子歟、爾民族在垣墉之側、門閾之間論爾、彼此相語曰、其來聽耶和華所出之言、


人必踉蹌而行、自此海至彼海、自北至東、疾趨往來、尋耶和華之言而不得、


先見抱愧、卜者懷慙、皆掩其脣、因無有上帝之應也、


約翰見法利賽撒都該人多就其洗、謂之曰、蝮類乎、誰示爾避將來之怒乎、


眾出受洗、約翰謂之曰、蝮類乎、誰示爾避將來之怒乎、


上帝乃神、拜之者、必以神以誠拜之也、


詢於耶和華、耶和華不以夢與烏陵先知答之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan