先知依西其理書 20:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 人子歟、謂以色列長老云、主耶和華曰、爾來諮諏於我乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 人之子也、講與以色耳各老宗、謂之云、神者神主如此曰、爾等為來問及我乎。神者神主曰、真如我活然、我不肯應爾之所問及之事。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 人子、當告以色列族長老、云、主耶和華曰、爾來諮諏於我、我指己而誓、不許爾與我言。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 人子、當言與以色列長老、告之曰、主天主如是云、爾來求問於我乎、主天主曰、我指己永生而誓、我必不應爾、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 人之子。對以色耳勒之老輩云。神耶賀華曰。爾來問我乎。神耶賀華曰。如我活。吾弗受爾問。 Faic an caibideil |