先知依西其理書 20:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》26 於其獻祭、使初胎男子經火、任其自染污衊、致見殄滅、俾知我乃耶和華、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》26 我亦由伊等自污于伊己獻之各禮、致伊使凡開胎之子通行其火間、致我則使之荒然、又致使之知以我乃神主者也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》26 彼獻初胎男子、焚之以火、我聽其污衊、使地荒蕪、俾知我乃耶和華。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》26 彼焚獻初胎之男、原文作彼使初胎之男過火我聽其獻若是之祭、自染污穢、使之滅絕、使之滅絕或作使之惶恐俾知我乃主、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》26 吾污之以伊所受賜。以伊令己之啟胎者過火。敗亡。使之至終知吾乃耶賀華也。 Faic an caibideil |