Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 2:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 彼謂我曰、人子歟、爾足其立、我將諭爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 且其謂我曰、人之子歟、立着在爾腳、待我則與爾講。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 其聲曰、人子、爾宜屹立、我將命汝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 其聲諭我曰、人子、爾起、我將諭爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 且其謂我曰。人之子。爾立起。吾將語爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 2:1
32 Iomraidhean Croise  

世人為誰、爾垂念之、人子為誰、爾眷顧之、


其四周焜耀之狀、若下雨時、雲中之虹、此乃耶和華榮光之狀、我見之、面伏於地、有與我言者、我聞其聲焉、


故爾人子、當備行李、晝時遷徙、俾眾目睹、自此適彼、使眾見之、彼雖悖逆之家、庶或思之、


人子歟、以色列之先知、以己意而預言、爾當預言以抵之、曰、爾曹其聽耶和華言、


人子歟、如國干咎、獲罪於我、我則伸手其上、絕其所恃之糧、降以饑饉、絕其人畜、


人子歟、斯人納其偶像於心、置陷罪之窒礙於前、我豈聽其諮諏乎、


人子歟、葡萄樹在眾木中、葡萄枝在叢林中、有何長乎、


人子歟、當使耶路撒冷知其可惡之事、


人子歟、其設謎語、作譬詞、謂以色列家曰、


人子歟、我遣爾詣以色列人、彼乃悖逆之邦、悖逆乎我、彼與列祖、獲罪於我、迄至今日、


惟爾人子、雖居荊棘蒺藜與蠍之中、勿畏之、亦勿畏其言、彼雖悖逆之家、勿畏其言、勿懼其貌、


惟爾人子、其聽我言、爾毋悖逆、若彼悖逆之家、當啟爾口、食我所賜、


人子歟、謂以色列長老云、主耶和華曰、爾來諮諏於我乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、


彼諭我曰、人子歟、爾所獲者食之、當食此卷、往語以色列家、


又曰、人子歟、凡我諭爾之言、必耳聞而心受之、


人子歟、我立爾為以色列家戍卒、宜聽我口所言、代我戒之、


又曰、人子歟、往詣以色列家、以我言告之、


遂諭我曰、人子歟、此骨可生乎、我曰、主耶和華、爾知之矣、


惟爾人子、其取瓦置於前、繪耶路撒冷邑於上、


謂我曰、人子歟、我所示爾者、爾其目睹耳聞心思之、蓋我導爾至此、乃為示爾此事、爾所見者、悉以告以色列家、○


其人告我曰、人子歟、主耶和華云、此壇既成、獻燔祭灑血於上之日、其例如左、


惟爾人子、當取利刃、用作薙刀、薙爾鬚髮、權輕重而分之、


爾人子歟、主耶和華對以色列地云、惟此末期、即斯土四境之末期已屆、


其人謂我曰、大蒙眷愛之但以理歟、我今奉遣就爾、當明我所語爾之言而起立、彼既言此、我則顫然而立、


曰、大蒙眷愛者歟、勿懼、願爾平康、強乃心、壯乃志、彼與我言、我則得力、曰、請我主言之、以爾壯我也、


彼遂近我所立之處、既至、我則懼、面伏於地、彼謂我曰、人子歟、其知此異象、因關乎末期也、


耶穌前撫之曰、起、勿懼、


從未有升天者、惟自天而降、即在天之人子耳、


蓋上帝愛世、至賜其獨生子、俾凡信之者、免沉淪而有永生、


起而立、蓋我特見於爾、立爾為役與證、以證爾所見、及我將示爾者、


起入城、爾當行者、將以示爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan