Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 19:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 牝獅久俟、知失所望、復取一子、養成壯獅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 夫該母獅子覺得以既守候而失所望、其則以己別個子而成個幼獅子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5-6 牝獅望子不回、復撫一子、日漸長大、往來於眾獅間、能搏物噬人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 牝獅久俟、見己失望、則又取其子之一、養之為壯獅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 其見所待已失望。隨將別個獅子為嫩獅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 19:5
6 Iomraidhean Croise  

吾子猶大、猛如稚獅、食其所攫而去、臥如牡獅、蹲如牝獅、孰敢攖之、


又曰、爾父與其侍從、乃為英武、爾所知也、今其衷懷暴怒、如熊在野、而亡其子、爾父又嫻戰事、必不宿於民中、


養其一子、成為壯獅、學攫物而噬人、


列國聞之、陷之以阱、以鈎曳至埃及、


往來於眾獅間、為獅之雄、學攫物而噬人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan