Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 19:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 爾母脩長若葡萄樹、植於水濱、因其水多、枝茂實繁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 爾母仍似個葡萄樹、安然植于水之邊、其為茂盛而滿以枝因其水之多也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 爾母若葡萄樹、植於溪濱、灌溉有資、枝葉葱蘢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 爾母亦可譬諸葡萄樹、植於水濱、因水多故果繁枝茂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 汝母如在汝血之葡萄樹植近水。得多果。枝蕃。因多水。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 19:10
16 Iomraidhean Croise  

譬彼林木、植於溪旁、屆時結果、其葉不槁、百事順昌、


妻處內室如結實之葡萄、子繞几席、如叢生之橄欖兮、


日漸長而成樹、低榦蔓延、枝向乎鷹、根盤於下、發枝出條、


曰、爾母為何、乃牝獅也、蹲於眾獅間、撫育其子於稚獅中、


其與爾母爭辯、爭辯、蓋彼非我妻、我非其夫、使除其面上之淫、去其懷中之姦、


其母為妓、孕此子者、行可恥事、曰、我之情人予我餅水、羢麻油酒、我必從之、


我為真葡萄樹、我父為場師、


爾上帝耶和華導爾入腴壤、其地有溪、有泉有源、自陵與谷而出、


爾在斯土、糧食罔缺、無所匱乏、其石乃鐵、其山出銅、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan