先知依西其理書 18:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 循我典章、守我律例、行事誠實、斯乃義人、必得生存、主耶和華言之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 又行于我各律、及守我各正審、以真行事也。其人乃義也、其必固然得活也、是乃神也神主者所言矣。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 遵我禮儀、守我法度、真實無妄、斯為義人、必保其生、我耶和華已言之矣。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 遵我律例、守我法度、以誠實而行、斯為義人、必保其生命、必保其生命或作必得生存此乃主天主所言、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 行吾律。守吾判。待人真誠。其為義則必生也。神耶賀華言焉。 Faic an caibideil |