Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 18:27 - 文理和合譯本《新舊約全書》

27 如惡人轉離所行之惡、循法合理、必保其生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

27 又也有惡人轉離其所犯過之惡行、且反為所合法、宜正理時、其生必存其靈魂生活、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

27 如惡人悛改素行、孳孳為義、則可得生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

27 如惡人悛改所行之惡、為義行善、必保其生命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

27 惡者棄己所行之惡。而行公正。乃救活己命。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 18:27
15 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、爾曹其來、爾我互辯、爾罪雖丹如朱、將白如雪、雖紅若絳、將白若毛、


作惡之輩、當離其途、不義之人、當易其念、歸於耶和華、彼必恤之、歸於我上帝、彼必普施赦宥、


惟彼義人、我未使之殷憂、爾以妄誕使之心戚、亦堅惡人之手、致不轉離邪途、而得生存、


如惡人悛改所犯之罪、守我典章、循法合理、必得生存、不至死亡、


義人轉離其義而行惡、因而致死、是因所行之惡而死、


因其思維、悛改所犯之罪、必得生存、不至死亡、


我若謂惡人曰、爾必死、而彼轉離其惡、循法合理、


既聞角聲、不受警戒、其血必歸於己、若受警戒、則得自救其命、


蓋我來非召義人、乃召罪人耳、○


復以多言證而勸之曰、爾宜自救、脫此邪曲之世也、


勸猶太人、希利尼人、宜以改悔向上帝、以信向我主耶穌基督、


乃先於大馬色、次於耶路撒冷、舉猶太地、爰及異邦人、告之宜改悔、歸上帝、而行事符於改悔、


故爾當改悔而轉移、令罪塗抹、俾安舒之日自主而來、


慎乃身與乃訓、宜恆於斯、如是、則將救己及聽爾者矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan