先知依西其理書 18:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》19 爾曹猶曰、子不負父罪、曷故子若循法合理、守我典章、而遵行之、必得生存、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》19 爾等尚且云、何哉、其子豈不負己父之惡之刑乎。其子既行所合法、並宜正理、又守我各律而行之、其則固然必致生活也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》19 爾曹曰、子負父罪曷故、如人子為義、守我法度則可保生、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》19 爾曹猶問曰、子何不負父之罪耶、但子為義行善、謹守遵行我諸律例、自得生存、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》19 汝尚云。何也。不是子負父罪乎。子既行公正。守吾律而行。其必活。 Faic an caibideil |