Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 18:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 設其人生子為盜、而流人血、行上所言之惡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 惟其若生個子、為賊、為兇殺、及犯似此罪之何一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10-11 如此義人有子、為盜殺人、上所言之善不作、上所言之惡屢行、食岡巒之祭品、淫人之妻、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10-11 如彼有有原文作生子、為盜殺人、以上所言之善不作、所言之惡反作、食於山上獻偶像之祭物、淫人之妻、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 倘其生子為盜。為流人血者照此事而行於人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 18:10
11 Iomraidhean Croise  

遇盜穿窬、擊斃之、不抵罪、


不行上所言之善、食於山、污其鄰之妻、


循我典章、守我律例、行事誠實、斯乃義人、必得生存、主耶和華言之矣、


以法蓮干怒特甚、故其所流人血、留於其身、所加其主之辱、其主必反之、


勿虐人、勿刦人、傭人之值、勿留至明晨、


故殺人者、不得以金贖其命、必殺毋赦、


眾復呼曰、非斯人、巴拉巴耳、巴拉巴者、盜也、


非若該隱由夫惡者而殺其弟、其殺之也何故、因其行惡而弟義也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan