先知依西其理書 17:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 樹本植於沃壤、在多水之濱、冀能生枝結實、成為佳樹、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 其被植于肥土、近大水、致使之生出枝、而結果、及成個美葡萄樹也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 葡萄栽於良田、植於水濱、發枝結果、成為佳種。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 葡萄樹植於良田多水之濱、足可生枝結果、成為佳葡萄樹、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 此得植在好地方近大水。致生枝結實而為好葡萄樹。 Faic an caibideil |