先知依西其理書 17:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》22 主耶和華曰、我必取香柏之高枝而植之、自高枝中、折其柔條、植於高峻之山、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》22 神者神主也、如此曰、我亦將取其柏香樹之末枝、而植之、我亦將折其幼枝之一柔條、而植之于峻高之嶺也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》22 主耶和華又曰、我必取柏香木之高枝、栽之於囿、在弱幹中、更取柔條、栽之高嶺、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》22 主天主如是云、我亦在柏香木巔上、必取枝而植之、在樹杪之柔條中、在樹杪之柔條中或作在至高之柔條中必折一柔條、植於崇高之山、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》22 神耶賀華曰。吾將亦取高啊唎𠲅樹之至高枝而植之。拆其頂之嫩還而種之在高山美地。 Faic an caibideil |