先知依西其理書 17:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 雖種植之、詎得繁盛、豈不於所植之畦、為東風所搖撼、而盡枯槁乎、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 然也、雖得植、尚必昌盛乎。其豈非致盡槁也、于東風附之時、則必槁于先之隴間也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 葡萄雖為人所植、不復向榮於園囿之中、為東風來搖撼、盡為枯槁。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 葡萄樹雖得栽植、豈能發旺乎、東風擊之、立即枯槁、必於栽植之處枯槁、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 夫既植。可得遂乎。東風動之有不全枯乎。是必枯於坑間長處。 Faic an caibideil |