Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 16:33 - 文理和合譯本《新舊約全書》

33 人以物贈妓、惟爾以物贈情人、賄之四集、與爾行淫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

33 人常以錫給娼妓、但爾以錫物給爾各奸愛者、見雇之從四面來至爾以行姦也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

33 居恆之時、人以金予娼、惟爾以金贈於所懽、使四方咸歸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

33 人素贈金於妓、惟爾以金贈於所愛者、賄之由四方來、與爾行淫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

33 止有客送禮與娼。而汝反送禮與愛者。汝給之銀。致到處來到為汝淫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 16:33
14 Iomraidhean Croise  

法老之保障、必為爾之羞辱、埃及之蔭庇、必為爾之愧恥、


以膏奉於摩洛、多加香品、遣使遠方、而自屈辱、至入陰府、


又若野驢、習於野間、動情欲而吸風、其期既屆、孰能使之轉離哉、尋之者不勞、及期則遇之、


為婦而行淫乎、背夫而私人乎、


爾行淫之異乎他婦者、非人從爾行淫也、且爾以金予人、非人以金予爾、是亦相異也、○


焚爾第宅、行鞫於爾、眾女目睹、使爾不復為淫婦、不復以金予人、


毀其葡萄樹、無花果樹、乃其自謂我之情人所贈、以為值者、使之為林木、為野獸所食、


且為我民掣籤、以童易妓、鬻女得酒而飲、


其雕像悉見碎、所獲之贈、必焚於火、其偶像必荒廢、蓋彼所積者、原為娼之贈、後必復為娼之贈、


惟爾此子、狎妓盡耗爾產、彼至、乃為之宰肥犢也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan