Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 16:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 主耶和華曰、禍哉爾也、爾行諸惡之後、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 且過爾此諸惡後也、神者神主也曰禍哉、禍哉與爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 主耶和華又曰、爾之禍災、重於山嶽、行惡若此、猶不知警、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23-24 主天主曰、禍哉爾也、禍哉爾也、爾行此諸惡事之後、又為己建青樓、在諸街衢建高臺、以為妓室、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 汝行諸惡後。神耶賀華曰。禍哉。禍與汝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 16:23
12 Iomraidhean Croise  

爾之淫亂嘶鳴、及徇欲之邪慝、凡在田野之山、所行可憎之事、我俱見之、禍哉、耶路撒冷歟、爾不自潔、尚有幾時乎、


曰、主耶和華云、禍哉女也、為諸肘縫枕、依身之長短製巾、以獵人命、爾豈欲獵我民之命、而保他命以利己乎、


主耶和華云、禍哉、彼愚昧之先知、乃狥己意、無所見也、


爾行狥欲可惡之事、不憶幼時、赤身露體、轉側於己血、


復為己作穹廬、在各街築高臺、


展於我前、內外皆有文字、其所錄者、哀號慘怛禍患、


主耶和華曰、禍哉血邑、生銹之鼎、厥誘未去、其中之肉、逐一取出、毋庸掣籤得之、


禍哉、背逆污穢暴虐之邑也、


禍哉哥拉汛乎、禍哉伯賽大乎、蓋在爾中所行之異能、若行於推羅 西頓則早衣麻蒙灰而改悔矣、


是故諸天與居其中者宜喜樂也、惟地與海禍矣、因魔恚甚、已臨於爾、蓋自知其時無幾也、○


我又見一鷹飛於天、聞其大聲曰、禍哉、禍哉、禍哉、宅地之人乎、因其餘之三使、將吹號角之聲也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan