Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 15:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 主耶和華曰、叢林中之葡萄樹、我以之為薪、投之於火、我待耶路撒冷居民、亦若是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 故此神者神主也如此曰、如在林眾樹之間之葡萄樹、我所付入火為柴、照是然我將付耶路撒冷之眾人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 主耶和華曰、若林木中、有葡萄樹、投之於火、別無所用、我視耶路撒冷居民亦若是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 主天主如是云、葡萄樹在林之諸樹中、我使之見投於火為薪、我使耶路撒冷居民亦若是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 故神耶賀華曰。如平林中之葡萄樹我所給為燒火用者。我將給耶路撒冷之民然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 15:6
17 Iomraidhean Croise  

枝枯被折、婦至燃之、斯民不慧、造之者不加矜恤、成之者不施恩惠、○


耶和華曰、厥後、我必以猶大王西底家、暨其臣僕庶民、凡在邑中、疫癘鋒刃饑饉之餘、悉付於巴比倫王尼布甲尼撒、與其諸敵、及索其命者之手、巴比倫王必擊之以刃、不惜之、不憐之、不加矜憫、○


即耶路撒冷、猶大諸邑、及其君王牧伯、俾邑荒蕪、令人駭異、被嗤笑、服呪詛、有如今日、


有獅出其叢林、殘賊列國者、已啟行出其所、將使爾地荒蕪、爾邑邱墟、無人居處、


故主耶和華曰、我必傾我忿怒於斯土、在其人民牲畜、田木土產、如火之烈、焚燬不熄、○


人子歟、葡萄樹在眾木中、葡萄枝在叢林中、有何長乎、


惟投於火為薪、焚其兩端、並燬其中、尚有何用乎、


其尚全時、猶難適用、況經火焚燬、則於製器、豈非更無所用乎、


我必怒顏向之、雖脫於火、終為火焚、我怒顏相向之時、爾則知我乃耶和華、


惟我所命我僕諸先知之言詞典章、豈非及於爾列祖乎、彼則悛改曰、萬軍之耶和華欲依我所行所為、而施行於我、已若是待我矣、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan