Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 15:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 惟投於火為薪、焚其兩端、並燬其中、尚有何用乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 視哉、係被投入火中以當柴、則火消其兩頭、而其中被燒着、其宜作何工乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 人投之火、焚其兩端、並燬其中、安能適於用哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 人投之於火為薪、火焚兩端、其中亦燬、焉能適於用哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 夫其被投諸火為燒火物。火燒之末。焚之中。豈可為用乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 15:4
13 Iomraidhean Croise  

今則被焚見伐、因爾怒容之責、至於滅亡兮、


強者如亂麻、所作如火星、相遇必焚、無人撲滅、


枝枯被折、婦至燃之、斯民不慧、造之者不加矜恤、成之者不施恩惠、○


可取其木、以製何器、可取其材、以作釘而懸物乎、


其尚全時、猶難適用、況經火焚燬、則於製器、豈非更無所用乎、


主耶和華曰、叢林中之葡萄樹、我以之為薪、投之於火、我待耶路撒冷居民、亦若是、


有火出於其枝、焚燬其果、致無堅強之榦、可為長者之杖、此乃哀歌、後必以為哀歌、


我傾覆爾中之城邑、若上帝傾覆所多瑪 蛾摩拉然、爾如燼木、得拔於火、然爾猶不歸我、耶和華言之矣、


萬軍之耶和華曰、其日將屆、火燃若爐、驕侈與作惡者、將如草芥、日至盡燬、致根與枝、靡有孑遺、


其手執箕、簸淨厥場、斂麥入倉、而燒糠以不滅之火、○


不恆在我者、猶枝見棄而槁、人拾而投於火焚之、


蓋我之上帝、乃焚燬之火也、


若生棘茨則見棄、而近於詛、終見爇矣、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan