先知依西其理書 14:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》18 雖此三人在於其中、我指己生而誓、彼不得救其子女、惟救己而已、主耶和華言之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》18 神者神主也曰、係真如我活然、雖此三人在于該地、伊不得或救子、或救女、但伊獨可自得救也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》18 雖此三人居其中、我耶和華指己而誓、彼止能救一己之命、不能救其子女。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》18 主天主曰、雖此三人居於其中、我指己永生而誓、彼不能救其子女、惟一己得救 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》18 神耶賀華曰。如我活。此三人雖在彼。然弗能救子或女。惟自救而已。 Faic an caibideil |