先知依西其理書 14:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 使以色列家、不復迷罔而離我、干罪染污、則為我民、我為其上帝、主耶和華言之矣、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 致以色耳之室不再徃離我、並不再被污以伊之各愆罪、但致伊則為我之民、且我則為伊之神也、是乃神者神主之言矣。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 使以色列族、不復背我、不染污俗、乃可為我民、而我為其上帝、我耶和華已言之矣。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 使以色列族、不復迷罔離棄我、不復以諸罪愆染污穢、使彼可為我民、而我為其天主、此乃主天主所言、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 致以色耳勒輩之家無尚蕩離我。並無尚被污以諸罪犯。致伊為吾民。吾為伊神。耶賀華言焉。○ Faic an caibideil |