Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 13:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》

21 亦裂爾巾、救我民於爾手、不復為爾所獵、爾則知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 爾各遮巾我亦將裂之、而救我民出爾手、且伊不再入爾手為被獵也。且爾必得認知以我乃神主者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

21 亦裂爾巾、以救我民、不為爾所陷、使知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 亦裂爾巾、救我民脫於爾手、不復陷於爾手、為爾所羅、爾曹則知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 吾將亦裂爾網而救吾民出爾手。致無尚在爾手以受獵。時爾方知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 13:21
4 Iomraidhean Croise  

我儕如鳥、脫於獵人之網、網裂而我得免兮、


彼必拯爾、脫於捕鳥之網、疫癘之毒兮、


故主耶和華曰、爾曹製枕獵人之命、有若羅鳥、我惡爾枕、必奪之於爾肱、釋爾所獵之命、如鳥飛去、


故爾不復得虛偽之啟示、不復占卜筮、我必救我民於爾手、爾則知我乃耶和華、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan