Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 13:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 蓋彼誘惑我民、謂曰平康、實無平康、人築垣墉、彼以不堅之泥塗之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 即因為伊等誘惑我民云、平安也、但未有何平安、且一個建起一墻、而視哉、他人以不調之灰而塗之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 蓋彼先知、誘惑我民、謂有平康、平康不至、若作垣墉、一人築之、而他人以不堅緻之泥塗之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 因彼誘惑我民、無平康之時、反言有平康、猶如我民築墻、彼乃塗灰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 因伊等誘惑吾民。云。平和矣。而實非平和。一者築墻而卻別者圬以未勻之灰沙。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 13:10
27 Iomraidhean Croise  

惟彼不聽、瑪拿西又誘之、致其作惡、較耶和華在以色列人前、所滅之族尤甚、


往召米該雅之使謂之曰、諸先知眾口一辭、以吉語告王、請爾與彼同辭、告以吉語、


義者為鄰先導、惡者所行、使之迷途、


謂先見曰、無庸先見、謂先知曰、勿以正直相示、以婉言語我、以虛誕告我、


我上帝曰、作惡之輩、不享平康、


我則曰、噫、主耶和華歟、諸先知語民曰、爾必不罹鋒刃、不遭饑饉、耶和華必於斯土、錫爾久安、


彼恆謂藐我者曰、耶和華云、爾必綏安、謂徇己心之剛愎者曰、災不及於爾身、


耶和華曰、凡宣虛妄之夢、以為預言、且以誑言詡語惑我民者、我必攻之、我未遣之、亦未命之、彼不裨益斯民也、○


先知預言平康、其言得應、則知其先知誠為耶和華所遣、


我曰、噫、主耶和華歟、爾欺斯民、及耶路撒冷甚矣、謂之曰、爾曹必獲安康、而刃乃害其命、


先知傳虛偽、祭司藉以操權、我民咸以為悅、至終爾將若之何、


我民曾為亡羊、其牧使入迷途、轉徙於山、自此山至彼岡、忘其棲止之所、


彼醫我民之傷、畧而為之、曰、平康平康、實無平康、


彼醫我民女之傷、畧而為之、曰、平康平康、實無平康、


我望平康、未得裨益、我期醫治、而受恐惶、


此即以色列之先知、彼指耶路撒冷預言、為之得平康之啟示、實無平康、主耶和華言之矣、○


其先知以不堅之泥、為人塗垣、所見虛偽、所占妄誕、彼謂主耶和華言之、然耶和華未言也、


艱苦將至、人求平康而不得、


懲罰之日既至、報施之日已來、以色列必知之、先知愚妄、感於靈者顚狂、因爾多罪、怨恨特甚、


如人從虛偽、尚誑言、曰、我論清酒醇醪、向爾預言、彼則可為斯民之先知焉、○


我儕則謂狂傲者有福、行惡者建立、試上帝而獲免、


人方謂平康安固、滅亡突及之、如產難之及妊婦、而莫之避也、


夫聖神特言季世將有叛道者、務於惑世之神、鬼魔之教、


但行惡與矯誣者、其惡日滋、迷人而亦受迷、


我書此遺爾、乃指惑爾之人、


然我有所責爾者、以爾容自稱先知之婦耶洗別、彼誨我諸僕、誘之行淫、且食祭像之物、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan