Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 12:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 穿垣俾眾目睹、由此移出什物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 又當伊看時爾必掘墻通過去、而由之帶出東西。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 鑿壁以遁、由此徙物、俾眾目睹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 在其目前掘墻、由之而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 爾當伊前鑿通其墻。由彼而搬出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 12:5
5 Iomraidhean Croise  

於是穴城、戰士由附近王囿兩垣間之門夜遁、迦勒底人環城、王由亞拉巴道而走、


行竊者昏夜穿屋、旦晝匿跡、不識光明、


晝時攜出什物、若遷徙者、俾眾目睹、夕時自出、若人將徙異地、使眾見之、


宜乘昏夜、肩物而出、亦宜蒙面、不見斯土、俾眾目睹、蓋我置爾為以色列家之兆、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan