先知依西其理書 12:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 我必張網於其上、陷之於我擭、曳至迦勒底地之巴比倫、彼雖死於其地、而不得見之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 我亦將以我網而張蓋之、致其以我絡而被捉也。又我帶之至巴比倫于加勒氐亞地方、又其必在彼處而死、尚且不得以眼見之。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 我張網羅、罹之於中、曳至迦勒底之巴比倫、雖死於彼、亦不得見其地。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 我為彼張我網、使陷我罟、攜至迦勒底之巴比倫、然不得見其地、亦必死於彼、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 吾將放絆捉之。其必被絆獲。吾將解之至巴比倫。至加勒氐亞之方。雖其將死於彼。然不見彼。 Faic an caibideil |