Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 11:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 攜爾出邑、付於外人之手、行鞫於爾中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 我將取爾出其中、及付爾入異人之手、並將加災于爾問。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 逐爾出邑、付於異邦人、降災爾躬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 逐爾出邑、付爾於異邦人手、降罰於爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 帶汝出彼。付汝於遠人之手。及行審汝中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 11:9
22 Iomraidhean Croise  

且因其流無辜之血、遍滿耶路撒冷、耶和華不赦之、


自我列祖迄今、世濟其惡、因我罪戾、我與我王祭司、付於列國王手、為其殺戮、虜掠攘奪、蒙恥含羞、有如今日、


時非尼哈起而行罰、瘟災以息兮、


付於異邦之手、憾之者制之兮、


行惡定罪、而不即罰、人則決志為惡、


故爾俘囚、即我所遣、自耶路撒冷至巴比倫者、宜聽耶和華言、○


巴比倫王在利比拉、戮西底家諸子、使之目睹、亦戮猶大諸貴胄、


故主耶和華曰、爾於斯邑、所陳之尸為肉、斯邑為鼎、惟爾被攜而出焉、


我必鞫爾、如鞫背夫流血之婦、以震怒忌嫉所流之血、加於爾身、


焚爾第宅、行鞫於爾、眾女目睹、使爾不復為淫婦、不復以金予人、


傾我怒於爾、以我發忿之火吹及爾躬、付爾於殘忍善殺戮者之手、


如是行鞫於埃及、彼則知我乃耶和華、○


在爾境內、父將食其子、子將食其父、我必行鞫於爾、遺民散之四方、


我發忿震怒、行鞫懲責於爾時、四周之國、以為可辱可譏、可戒可異、我耶和華言之矣、


故主耶和華曰、我為爾敵、必行鞫於爾中、俾列國目睹、


且賜之權行鞫、以其為人子也、


蓋彼為上帝之役、以益爾、爾若行惡則畏之、以其非徒佩劍、乃為上帝役、以怒加諸行惡者、


耶和華必以爾及爾所立之王、徙至爾與爾祖素所未識之國、在彼奉事木石之神、


行鞫於眾、質責諸不虔者、因以不虔而行不虔之行、及凡不虔之罪人、所言剛愎敵主之語、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan