Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 11:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 故爾人子、當預言以攻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 故此人之子歟、向之宣未來之事也、宣未來之事也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 惟爾人子、當傳我命、預述遘災之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 人子歟、故當述預言、述預言以警戒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 人之子乎。先語。故宜對伊先語。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 11:4
8 Iomraidhean Croise  

大聲呼號、勿限止焉、揚聲如角、以其罪咎告於我民、以其愆尤示雅各家、


人子歟、爾其面耶路撒冷、向聖所發言、對以色列地而預言、


人子歟、其面亞捫族而預言、


故我藉諸先知削斵之、以我口之言誅戮之、我之審鞫、若光之見、


爾口吹角、敵至若鷹、攻耶和華之家、因民爽我約、干我律、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan