Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 10:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 基路伯行、輪亦在側偕行、基路伯展翼、離地上升、輪亦不離其側、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 且其其路比行時、其輪亦輪亦隨之行、又其各其路比舉己翼為昇離開地時、其各輪亦不轉去向離之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 𠼻𡀔[口氷]行、輪亦偕行、𠼻𡀔[口氷]展翮欲騰於上、輪亦不離其側、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 諸基路伯行、輪亦旁行、諸基路伯展翼、欲離地上升、輪亦不離其旁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 唭𡀔𡀠去其輪同去。唭𡀔𡀠自地矯翼上騰其輪亦不轉離之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 10:16
4 Iomraidhean Croise  

諸基路伯上升、我在迦巴魯河濱、所見之生物即此、


彼止、此亦止、彼升、此亦升、蓋生物之神在其輪中、


我所聞者、乃生物交相比接之翼、與其旁之輪、震轟之聲也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan