Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 1:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 穹蒼之下、其翼平張、交相比接、左右各有二翼、以蔽其身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 且伊之兩翅直張向青天也、伊各有兩翅遮于伊身之他邊也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 穹蒼之下、諸靈物各張其翮、交相比接、左右各有二翮、以蔽其身。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 穹蒼之下、活物之翼直展於上、彼此相接、各活物、又有二翼遮體、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 厥翼直在其天之下。兩相向。各身每邊有兩翼遮蔽。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 1:23
6 Iomraidhean Croise  

即其臣僕、猶不足恃、即其使者、尚責其愚、


彼在聖者會中為神、極為可畏、較環之者、尤為可懼兮、


生物行時、我開其翼有聲、若大水之漰渤、若全能者之聲音、若軍旅之喧譁、止時、則垂其翼、


各有四面、各有四翼、


如是、爾盡行所命、亦當曰、我乃無益之僕、行所當行已耳、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan