先知以賽亞之書 9:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 處暗之民、得見大光、居陰翳之域者、有光照之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 且行於暗間之民、見大光、又於住在死影地之人者、在伊等有光發明也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 處暗之民、已見大光、居死地陰翳者、有光射之、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 行於幽暗之民、得見大光、居於死陰下者、蒙光照臨、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 行於黑闇者。見大光。居於死影之地者。其上有光照焉。 Faic an caibideil |