先知以賽亞之書 8:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 蓋此子未識呼父呼母之先、大馬色之貨財、撒瑪利亞所掠之物、被虜於亞述王、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 蓋其孩兒未識呼云、我父我母之先、而大馬士古之財、與撒馬利亞之擄物、將被帶去亞西利亞王之前也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 曰、子尚幼、未知呼其父母、大馬色及撒馬利亞之貨財、必為亞述王所虜。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 蓋其子尚未識呼父呼母之先、人必將大瑪色之貲財、與撒瑪利亞之貨財、擄於亞述王前、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 蓋子未識呼吾父吾母之先。大麻士歌士之財帛與沙麻利亞之俘被奪去自阿西里亞王之前矣。○ Faic an caibideil |