Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 7:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 曰、我儕其往猶大、擾而破之、立他比勒子為王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 由我們上去攻如大而騷擾之、又由我們割去一分為己、而設一王在其中、即大比亞勒之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 我儕往攻猶大、使其恐懼、奪其土地、立大庇押子為王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 我儕盍往猶大、圍困其城、破而取之、在其中立他比勒子為王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 吾輩宜上攻如大及苦之。取一方與我曹。其中立一王即大卑兒之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 7:6
12 Iomraidhean Croise  

以色列眾見王不聽、則謂王曰、我與大衛何與、我於耶西子無業、以色列人歟、爾其歸幕、大衛家歟、爾其自顧、以色列人遂歸其幕、


約蘭王女、亞哈謝妹約示巴於見殺之王子中、竊亞哈謝子約阿施出、與其乳媼、藏於寢室、以避亞他利雅、免其被殺、


今爾有意敵大衛子孫所治耶和華之國、爾之人數甚多、且有耶羅波安為爾所製金犢、以為神者偕爾、


然耶和華不欲滅大衛家、因與大衛立約、許以永賜燈光於彼、爰及子孫、


故其上帝耶和華付之於亞蘭王手、亞蘭人擊之、虜民甚眾、攜至大馬色、又付之於以色列王手、大行殺戮、


彼擬害爾、圖謀而不能成兮、


彼詭謀以攻爾民、協議敵爾所藏者兮、


人心多謀、惟耶和華之志必成、


當猶大王烏西雅孫、約坦子亞哈斯時、亞蘭王利汛、以色列王、利瑪利子比加、上攻耶路撒冷、不克、


亞蘭與以法蓮、及利瑪利子、同謀害爾、


主耶和華曰、此謀不立、不成、


斯民厭棄西羅亞緩流之水、而悅利汛與利瑪利之子、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan