Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 7:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 謂之曰、爾其謹慎靜謐、勿因此餘燼、有煙之二炬、利汛 亞蘭、及利瑪利子之烈怒、畏懼心怯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且謂之曰、慎顧、且為安靜、勿懼、又勿因斯出烟火把之兩尾、而致爾心怯。或因利先之猛怒、與西利亞及利馬利亞之子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 告之曰哩汛率亞蘭人、與哩馬利子相會、其怒雖烈、不過二火炬之餘燼、僅有微烟、爾勿畏葸、勿喪膽、可安爾心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 告之曰、爾當謹慎安靜、勿畏葸、利汛與亞蘭、並利瑪利子發烈怒、亦不過二火炬之餘燼、僅有微煙、爾勿因之喪膽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 又謂之曰。慎靜。勿懼。並勿心怯為燒着木煙之兩尾。與為西利阿輩同利申及利麻里阿子之烈怒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 7:4
25 Iomraidhean Croise  

猶大王亞撒利雅五十二年、利瑪利子比加即位、在撒瑪利亞為以色列王、歷二十年、


爾無庸戰、當列陳而立、觀耶和華之救援、猶大與耶路撒冷人歟、勿畏葸、勿恐惶、明日出而禦之、蓋耶和華與爾偕焉、


萬軍之主耶和華曰、我居錫安之民歟、雖亞述擊爾以梃、加爾以杖、倣乎埃及、爾勿懼之、


主耶和華、以色列之聖者曰、爾之得救、在於回轉安處、爾之得力、在於寧靜信賴、惟爾不欲、


埃及之助、虛偽無益、故名之曰拉哈伯、兀坐不動、○


告心怯者曰、強乃志、勿畏葸、爾之上帝、將以復仇而臨、行上帝之復仇、彼必至而救爾、


以賽亞謂之曰、其告爾主曰、耶和華云、爾聞亞述王臣僕侮我之言、勿懼、


耶和華曰、若蚓之雅各、以色列人歟、勿懼、我必助爾、救贖爾者、乃以色列之聖者也、


當猶大王烏西雅孫、約坦子亞哈斯時、亞蘭王利汛、以色列王、利瑪利子比加、上攻耶路撒冷、不克、


蓋亞蘭之首為大馬色、大馬色之首為利汛、以法蓮之首為撒瑪利亞、撒瑪利亞之首為利瑪利子、六十五年之內、以法蓮必敗、不復為國、如爾弗信、則不堅立、○


蓋此子未識呼父呼母之先、大馬色之貨財、撒瑪利亞所掠之物、被虜於亞述王、○


斯民厭棄西羅亞緩流之水、而悅利汛與利瑪利之子、


仰望耶和華之拯救、而靜俟之、斯為美兮、


我傾覆爾中之城邑、若上帝傾覆所多瑪 蛾摩拉然、爾如燼木、得拔於火、然爾猶不歸我、耶和華言之矣、


蓋此啟示、有定期焉、其終極必速至、決不虛誑、雖則遲延、爾其待之、因其必臨、不濡滯也、


耶和華謂撒但曰、撒但歟、耶和華斥責爾、簡耶路撒冷之耶和華斥責爾、此非拔於火中之燼乎、


殺身而不能殺魂者、勿懼之、寧懼能滅身及魂於地獄者、


爾將聞戰及戰之風聲、慎勿懼、此事必有、但非盡期耳、


告之曰、以色列歟、爾其聽之、今日臨敵而戰、毋怯心、毋畏懼、毋戰慄、毋因敵而驚恐、


大衛謂掃羅曰、人勿為之喪膽、僕將前往、與彼非利士人戰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan