先知以賽亞之書 66:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 彼宰牛如殺人、供羔如折犬項、獻祭如奉豕血、焚香如頌偶像者、皆自擇其途、心悅可惡之事、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 其劏牛者、亦殺個人、其祭個羊者、亦斬狗首、其獻禮物者、亦獻豬肉、其燒香者、亦祝塐像然也。伊皆自擇己各道、且伊之心樂已之可惡行也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 彼縱私心、以何惡之事為悅、故宰牛刲羊、與殺人斬犬無異、獻禮焚香與塗豕血、祈偶像無異。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 惟不信我者、宰牛不異不異或作亦復下同殺人、宰羊不異斷犬項、獻素祭不異獻豕血、焚香不異頌偶像、彼樂從己道、心悅可憎之事、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 彼宰牛如殺人者獻羔如屠犬者。獻祭如奉豬血者。焚香如祝偽神者。伊等擇己道理。心悅其己之可惡事。 Faic an caibideil |