Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 66:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶和華曰、天乃我坐位、地乃我足几、爾將為我建若何之室、以何地為我安息之所乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 神主有如此云、天乃我之座位、且地乃我之腳凳也、爾等為我建之室何處在乎、且我之安所何處哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 耶和華曰、天乃我坐位、地乃我足凳、爾曹何殿以容我、何地以安我乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 主如是云、天乃我之寶座、地乃我之足凳、爾曹可為我建何殿、我駐蹕之所、可在何地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 耶賀華曰。天為吾座。地為吾足几。汝建為我之堂何在。及我安所何在。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 66:1
20 Iomraidhean Croise  

然上帝豈果居於地乎、天與天上之天、不足容爾、況我所建之室乎、


大衛王立而言曰、我昆弟、我民歟、其聽我言、我有意建室、安置耶和華之約匱、而為我上帝之足几、已備具以待建造、


我所欲建之室甚大、蓋我上帝大於諸神、


然上帝豈真與世人同居於地乎、天與天上之天、不足容爾、況我所建之室乎、


耶和華居於聖殿、耶和華之位在天、其目下察世人兮、


我儕入其帷幕、拜於足几之下兮、


尊崇我上帝耶和華、敬拜於其聖山、蓋我上帝耶和華為聖兮、


巍巍在上、永永其居、名為聖者曰、我居高而且聖之所、且與痛悔謙冲之人偕居、以蘇謙冲者之神、而暢痛悔者之心、


利巴嫩之榮、松木、杉木、黃楊、運至爾處、以飾我聖所、我必榮我立足之地、


耶和華曰、人豈能退藏於密、使我不見之乎、我豈非充乎天地哉、


萬軍之耶和華曰、自日出至日入之處、我名為大於列邦、隨在有人為之焚香、獻清潔之祭品、蓋我名為大於列邦也、


我語汝、在此有大於殿者、


耶穌曰、爾不見此乎、我誠語汝、將無石遺於石上、而弗圮也、○


夫造宇宙及其中萬有之神、乃天地主、不居手造之殿、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan