先知以賽亞之書 66:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 耶和華曰、天乃我坐位、地乃我足几、爾將為我建若何之室、以何地為我安息之所乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 神主有如此云、天乃我之座位、且地乃我之腳凳也、爾等為我建之室何處在乎、且我之安所何處哉。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 耶和華曰、天乃我坐位、地乃我足凳、爾曹何殿以容我、何地以安我乎。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 主如是云、天乃我之寶座、地乃我之足凳、爾曹可為我建何殿、我駐蹕之所、可在何地、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 耶賀華曰。天為吾座。地為吾足几。汝建為我之堂何在。及我安所何在。 Faic an caibideil |