Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 59:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 爾手污於血、爾指染於惡、口出虛詞、舌談邪慝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 蓋爾之手掌以血被污、且爾之手指、污以惡也、爾之唇講謊、且爾之舌讒惡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 爾嘗殺人害人、手污指穢、口尚虛詞、舌施詭詐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 爾手污以血、爾指染以孽、口出虛誑、舌施不義、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 蓋汝手乃污以血。指以惡。唇道謊。舌言悖逆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 59:3
31 Iomraidhean Croise  

即目傲舌謊、手流無辜之血、


爾舉手、我則掩目、爾多禱、我不俯聽、爾手盈以血也、


噫、忠信之邑、變為妓矣、昔盈公正、義處其中、今則殺人者居焉、


爾曰、我與死亡結約、與陰府訂盟、凶災流行、不及我身、我恃乎欺誑、匿於虛偽、


耶路撒冷頹敗、猶大傾覆、因其所言所行、逆耶和華、觸厥威榮之目、


此乃悖逆之民、言誑之子、不聽耶和華之訓、


彼乃食灰、中心昏迷、使之離途、弗能自救、不知自言、我之右手所執、非虛誕乎、○


悖逆不認耶和華、違離不從我上帝、出暴戾叛逆之言、衷懷虛偽、口以宣之、


我曰、禍哉我也、亡矣、我乃脣穢之人、居於脣穢民中、而目睹大君、萬軍之耶和華也、


長者尊者、首也、傳妄語之先知、尾也、


我責爾子、乃徒然也、彼不受教、爾刃如猛獅、吞噬爾先知、


爾殺無辜貧人、其血見於爾裾、非因其穿窬、乃因其以此責爾也、


惟爾心目、專務貪婪、流無辜之血、行強迫暴虐、


願我於野得有旅邸、則可離我民而去、以彼俱為淫亂之徒、詭詐之黨、


萬軍之耶和華曰、因我民女如是、我必陶鎔之、煆煉之、否則何以處之、


主耶和華曰、因爾言虛偽、見欺誑、我則敵爾、


人子歟、此血邑、爾欲鞫之乎、鞫之、使知其可惡之事、


主耶和華曰、我指己生而誓、我必使爾遭血、血必追襲爾、爾既不惡血、故血必追襲爾也、


當作鏈索、蓋流血之罪盈於斯土、殘暴充乎其邑、


彼曰、以色列及猶大家、罪戾甚重、流血遍地、舉邑枉法、自謂耶和華遺棄斯土、耶和華不見之矣、


惟妄誓、失信、殺戮、偷盜、姦淫、殘暴是行、疊流人血、


禍哉彼眾、因其離棄我、將見毀滅、因其悖逆我、我欲救贖之、彼乃言誑以謗我、


以惡行悅君王、以誑言悅牧伯、


至時、彼將籲耶和華、而不之應、必因其所為之惡、掩面弗顧、


邑中富人、充於強暴、居民言誑、口舌詭譎、


虔敬者亡於斯土、正直者泯於人間、皆伏伺以流血、各張網羅、以獵昆弟、


曰、我賣無辜者之血、有罪矣、僉曰、於我何與、爾自當之、


是由於誑者之偽、其心之良、若為爇鐵所烙、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan