Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 57:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 爾於茂橡綠樹之下、縱厥淫欲、山谷石窟之間、殺戮子女、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 以慕塐像之慾自燒、在各綠樹下、又在于諸谷、或磐石之隙、而殺嬰兒也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5-6 爾祭偶像、縱淫欲於茂林之下、戮嬰孩於巖谷之間、灌奠獻祭、奉事溪中光石、我豈能忍。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 在各茂樹下、放縱淫慾、崇事偶像、在谷中、在巖下、自戮嬰孩、以祀偶像、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 自焚以偽神之欲於各青樹下。殺子輩於谷中石巖之下者乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 57:5
32 Iomraidhean Croise  

在高岡之上、綠樹之下、建崇邱、作柱像木偶、


在山岡之上、綠樹之下、立柱像與木偶、


此因以色列人獲罪於其上帝耶和華、即導之出埃及、脫於埃及王法老手者、彼乃寅畏他神、


又污衊欣嫩子谷之陀斐特、免人使其子女經火、以奉摩洛、


焚香於欣嫩子谷、以火焚其子女、從異邦可憎之事、即耶和華於以色列人前、所逐諸族之事、


翌日民夙興、獻燔祭與酬恩祭、坐而飲食、起而舞蹈、○


爾必因所悅之橡而羞慚、為所擇之園而愧怍、


彼之子女、竟記憶其壇與木偶、在於高岡之上、綠樹之下、


昔爾折爾軛、斷爾繩、曰、我不順服、乃於諸高岡之上、各綠樹之下、屈身行淫、


爾干罪於爾上帝耶和華、奔馳諸路、在諸綠樹之下、崇事他神、不從我言、當自認爾罪、耶和華言之矣、


當約西亞王時、耶和華諭我曰、悖逆之以色列、其所為者、汝見之乎、彼陟諸高岡、詣諸綠樹、行淫於彼、


且在欣嫩子谷、為巴力建崇邱、使其子女經火、以奉摩洛、行此可憎之事、陷猶大於罪、非我所命、非我所思、○


旱及於諸水、使之盡涸、因其為雕像之境也、彼眾若狂以奉偶像、


巴比倫曾為金杯、在耶和華手、用使天下沈醉、列邦飲其酒、因之而狂、


且建陀斐特崇邱、即在欣嫩子谷、焚其子女於火、此事非我所命、亦非我心所思、


又取為我而生之子女、獻之於彼、俾其吞噬、


於其獻祭、使初胎男子經火、任其自染污衊、致見殄滅、俾知我乃耶和華、○


我既導之入所誓賜之地、彼見高岡茂樹、遂乃獻祭、奉禮以激我怒、焚馨香、行灌奠、


爾奉禮物、使子經火、崇拜偶像、自染污衊、迄於今日乎、以色列家歟、我豈聽爾之諮諏乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、


在諸高岡山巔、綠樹茂橡之下、即昔獻馨香於偶像之所、有被殺者在壇四周之偶像中、爾則知我乃耶和華、


勿使爾子女經火、以奉摩洛、勿瀆爾上帝之名、我乃耶和華也、


摩西與以色列會眾、號哭於會幕門、時、有以色列人攜米甸女、適其同儕、為眾目擊、


爾所驅逐諸族、事神之處、或山邱之上、或綠樹之下、俱當毀滅、


蓋萬邦因其淫亂干怒之酒而傾、世上諸王、與之行淫、諸商因其奢華之甚而致富、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan