Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 57:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 爾戲謔誰乎、向誰張吻吐舌、爾曹豈非悖逆之子、詭詐之裔乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 爾譏笑誰乎、爾張開口、而轉出舌、向誰乎爾豈非皆背逆之子、假種輩乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 爾曹罪人、偽為妄作、張吻吐舌、欲侮何人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 爾戲笑誰、向誰張口伸舌、爾皆悖逆之子類、詭詐之徒眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 汝自戲對誰耶。汝啟口伸舌對誰耶。汝非過犯之子。為偽之種。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 57:4
33 Iomraidhean Croise  

惟彼訕笑上帝之使、藐視其言、譏其先知、致耶和華之怒及於其民、無可救治、


向我張口、如咆哮吞噬之獅兮、


我骨可數、眾目眈眈視我兮、


凡見我者、咸加戲笑、鼓脣搖首兮、


肆口謗我曰、嘻嘻、我目見之兮、


坐於邑門者品評我、酒徒以我為歌兮、


爾猶自高、禁阻我民、不釋之往乎、


噫、干罪之邦、負咎之民、作惡之輩、妄行之子、離棄耶和華、輕視以色列之聖者、疏而遠之、


夫斧豈對用斧而斫者自伐乎、鋸豈對運鋸者自矜乎、是猶梃運彼舉之者、杖舉夫非木者、


耶和華曰、悖逆之子、設謀不由我意、結約不依我神、致罪加罪、


此乃悖逆之民、言誑之子、不聽耶和華之訓、


爾所侮所謗者為誰、向誰揚爾聲、高爾目、乃以色列之聖者也、


因爾向我暴怒、及爾狂傲之聲、達於我耳、我必置鈎於爾鼻、置勒於爾口、使循原途而返、


爾實未聞未知、爾耳未通、我知爾甚行詐、自出母胎以來、稱為悖逆者、


爾於茂橡綠樹之下、縱厥淫欲、山谷石窟之間、殺戮子女、


我每言時、則發聲呼曰、強暴毀滅、緣耶和華之言、終日受恥辱、被譏誚、


其人顏厚心頑、我遣爾詣之曰、主耶和華有言告爾、


以色列歟、爾之干罪、較在基比亞時為尤甚、彼眾立於基比亞、以免攻不義者之戰及之、


爾及爾黨之集、乃攻耶和華、亞倫何人、致爾怨之、


美種者、天國之子民也、稗、則惡者之子民也、


編棘冕、冠其首、置葦於右手、跪其前、而戲之曰、猶太人王安、


又曰、聽爾者、即聽我、拒爾者、即拒我、拒我者、即拒遣我者也、○


遂仆地、聞有聲謂之曰、掃羅 掃羅、何窘迫我、


勿為人之虛言所欺、緣此、上帝之怒、臨於悖逆之人、


是以上帝之怒、臨諸悖逆之人、


民則安返瑪基大營、見約書亞、無人鼓舌、訾以色列族者、


其受非義、乃非義之值也、彼以白晝宴樂為快、乃玷乃垢、與爾同餐時、則於愛筵而宴樂也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan