先知以賽亞之書 53:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 惟其僕也、有如條肄、生於其前、亦猶根株、盤於槁壤、無丰度、無威儀、我儕見之、無美可慕、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 蓋他如弱芽、而萌起然、他如根出渴土然也、他無何模樣或何美貌致令我等望他、並無何美容、致令我等慕他也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 受膏者生若草萊、萌於荒野、根株長於槁壤、容貌不揚、威儀不秩、人所共見、無艷羨之心、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 彼彼即主之僕救主於主前、生發若芽、亦若根株出於燥土、無佳色美容、不足使我瞻望、無所可觀、不足使我羨慕、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 蓋其將長於伊前如嫩樹。又如根出旱地。其無範。無美令我等可顧之。又無容可思之。 Faic an caibideil |