Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 5:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 今我示爾、我葡萄園、何以處之、我必撤其籬、俾見吞噬、毀其垣、俾遭蹂躪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 且今來我示爾知我將何行及我葡萄園、我將移厥籬、致其被吞、又我要毀其圍墻、致其被腳踐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 我語汝、今此葡萄園、將何以處之、必撤藩衛、任其吞噬、毀垣墉、聽其蹂躪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 今我示爾、我此葡萄園、我將何以處之、必撤去藩籬、任獸噬之、毀其墻垣、任其蹂躪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 我告汝以何為於吾葡萄園。我寧拆其籬而被食之倒其墻而被踹之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 5:5
31 Iomraidhean Croise  

又曰、我其築城與臺、臺頂及天、以揚我名、庶免散於四方、


我儕臨格、淆其言語、使彼此不通、


奏王曰、願王萬歲、我之故邑、祖墓所在、歷久荒墟、邑門焚燬、焉得無憂色、


拆其藩籬、毀其保障、


路人皆攘奪之、為鄰邦之辱兮、


荊棘滿地、蒺藜蔓延、石垣傾圮、


殺有其時、醫有其時、毀有其時、建有其時、


我遣之攻褻慢之邦、令其擊我所恚之民、虜之掠之、且蹂躪之、若街衢之泥塗、


耶和華將按手於此山、惟摩押遭蹂躪、若草芥被踐於糞池、


爾與死亡所結之約必廢、爾與陰府所訂之盟、必不堅立、凶災流行之時、爾被蹂躪、


以法蓮醉者高傲之冠冕、被踐於足下、


歷有年餘、無慮之婦、必將驚擾、因葡萄無所獲、穀實無可收、


故當告猶大人、及耶路撒冷居民曰、耶和華云、我造災以擊爾、設謀害爾、其轉離爾惡途、改正爾行徑、


以色列之上帝耶和華曰、爾所持之戰具、在於城外、以戰巴比倫王、及圍爾之迦勒底人、我必使之反退、集於邑中、


爾我以前之先知、自古對多國大邦、預言戰爭、災害疫癘、


耶和華命我告爾曰、耶和華云、我所建者、必毀之、我所植者、必拔之、全地皆然、


我中勇士、主委棄之兮、召集大會攻我、制我少年兮、主踐猶大處女、如踐酒醡兮、


強奪己之帷幕、視如園中之亭、毀壞會集之所兮、所定節期與安息日、耶和華使之忘於郇兮、赫然震怒、輕視君王祭司兮、


維仇與敵、入耶路撒冷邑門兮、天下君王、地上居民、莫之信兮、


我聞一聖者宣言、又有一聖者詢之曰、異象所示、論去日獻之祭、與行毀滅之罪、且付聖所與軍旅、而受足踐、其事延至何時、


毀其葡萄樹、無花果樹、乃其自謂我之情人所贈、以為值者、使之為林木、為野獸所食、


我將誘掖之、導之於野、以善言慰之、


彼將仆於鋒刃、擄於諸國、耶路撒冷為異邦蹂躪、迨異邦之期滿焉、


殿外之院、舍之勿量、蓋已予列邦、彼將踐踏聖邑、四十有二月、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan