Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 48:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 今緣我名、遲延我怒、為我聲譽、忍怒不發、免爾滅絕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 因為我自之名、則我要緩自之怒、又因我之讚、我要含之不攻爾、則不致盡絕爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 我怒不遽發、不滅絕爾者、正以彰我榮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 我為己名而怒不遽發、為己榮向爾懲忿、不滅絕爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 蓋我為吾名而止怒。為吾讚而霽威。致不盡誅汝等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 48:9
22 Iomraidhean Croise  

然彼緣其名而救之、彰厥大能兮、


耶和華歟、緣爾名而甦我、以爾義出我於難兮、


耶和華歟、我罪重大、因爾名而赦宥兮、


上帝乃慈、赦宥其罪、不加殄滅、屢回其怒、不盡洩其忿兮、


拯我之上帝歟、因爾名之榮助我、以爾名之故救我、而贖我罪兮、


人而精明、遲於發怒、赦宥愆尤、為其榮耀、


然耶和華必姑待以惠爾、居崇高以恤爾、蓋耶和華乃公義之上帝、凡望之者、咸蒙福祉、○


蓋我為己、及我僕大衛故、必扞衛此城、以拯救之、○


惟我為己之故、塗抹爾愆、不念爾罪、


我為己故、必行所言、豈容我名受辱、不以我榮畀他神也、○


耶和華曰、葡萄纍然、可釀新酒、或曰、勿壞之、福在其中、我緣我僕之故、亦必如是、免其盡滅、


耶和華歟、我之愆尤雖證我惡、願爾緣爾名而施行、我屢悖逆、干罪於爾、


然為我名之故、別有施行、免我名見辱於列國、以其見我導之出也、


然為我名之故、別有施行、免我名見辱於列國、以其見我導之出也、


主耶和華曰、以色列家歟、我緣我名之故、不以爾所行之惡途、所為之邪慝待爾、則必知我乃耶和華、○


然為我名之故、別有施行、免我名見辱於其所處之國、因我顯見、導我民出埃及、彼目睹之也、


惟我惜我聖名、即以色列家至異邦所污者、


迦南族與此地居民聞之、必圍困我、滅我名於天下、而爾為爾大名、將何為耶、


耶和華既喜立爾為己民、必因其大名、不汝離棄、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan