Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 48:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 爾實未聞未知、爾耳未通、我知爾甚行詐、自出母胎以來、稱為悖逆者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 爾未聞之、爾未知之、且從初時爾未得開于接之、因我原知爾必假作事、且從生以來爾名為背叛者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 然爾實未嘗見聞也、我知爾自建邦以來、恆為叛逆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 爾並未嘗聞之、未嘗知之、爾耳從未啟也、我知爾詐偽、自有生以來、稱為悖逆者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 誠汝末聞未知。當時汝耳未開以聽之也。蓋我知汝必行虛偽。自出胎被呼罪人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 48:8
33 Iomraidhean Croise  

祭祀禮儀、非爾所悅、燔祭罪祭、非爾所欲、爾啟我耳兮、


我生於愆尤、在母妊中、即負罪兮、


惡人出胎、即遠於善、有生以來、趨歧言誑兮、


慘澹之象、見示於我、欺者行其欺、殘者行其殘、以攔歟、爾其往哉、瑪代歟、爾其圍之、凡彼嗟歎、我盡息之、


耶和華歟、爾手高舉、而彼不視、惟爾為民熱中、彼將視之而愧、火必燬滅爾敵、


未被虐而虐人、未被欺而欺人、禍哉其人、爾虐人甫畢、則被虐、爾欺人甫畢、則被欺、


故彼傾其烈怒、俾遇劇戰、火灼四周、而彼不知、焚及其身、不以為意、


爾悖逆者、當記憶之、顯為丈夫、而追念焉、


是故禍患必臨爾、不知所由、災難必及爾、無以禳之、殄滅突來、難以逆料、


我素知爾剛愎、爾項乃鐵、爾額乃銅、


乃今新創、非昔所有、爾前此所未聞、免爾曰、我已知之矣、


主耶和華啟迪我耳、我未違逆、亦未退避、


爾戲謔誰乎、向誰張吻吐舌、爾曹豈非悖逆之子、詭詐之裔乎、


以色列家歟、婦行詐以離其夫、爾如是行詐於我、耶和華言之矣、


耶和華曰、以色列家與猶大家、待我詭詐維甚、


愚昧無知之民歟、有目而不見、有耳而不聞、爾其聽此、


我將與誰言以警之、使之聞乎、其耳未潔、致不能聽、耶和華之言、彼視為辱、不以為悅、


彼眾欺罔耶和華、而生私子、迨及月朔、必與其業偕亡、○


彼爽約若他人、而欺罔我、


外人食其力、而彼不知、首髮頒白、而彼不覺、


猶大曾行詭詐、在以色列與耶路撒冷中、有行可憎之事、蓋猶大侮耶和華所悅之聖潔、娶事異神之女、


我儕亦嘗出入其中、徇形軀之情、行身心之欲、本為服怒之輩、如他人然、


耶和華諭摩西曰、爾與列祖偕眠、斯民必於所至之地、狥欲從異族之神、離棄我、背我與立之約、


因其轉從他神、行此惡事、我必掩面不顧之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan