Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 48:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 我素知爾剛愎、爾項乃鐵、爾額乃銅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 因我先知以汝為固執的、且以爾之頸乃鐵之筋、及以爾之面乃銅也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 我知爾剛愎性成、鐵項銅額、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 我知爾乃頑梗、鐵項銅額、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 因我知汝執拗。頸硬如鐵。額如銅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 48:4
27 Iomraidhean Croise  

惟彼弗聽、強項不馴、如其不信厥上帝耶和華之列祖、


勿似爾列祖之強項、當歸順耶和華、入其永別為聖之所、奉事爾上帝耶和華、俾其烈怒離爾、


尼布甲尼撒使其指上帝而誓、彼仍背叛、強其項、剛厥心、不歸服以色列之上帝耶和華、


既享綏安、彼復行爾所惡、爾則遺之於敵手、使轄制之、迨其轉而籲爾、爾仍自天垂聽、依爾慈惠、屢施救援、


勿高舉爾角、勿強項而言兮、


勿效厥祖、斯代頑梗悖逆、其心不正、其神不堅於上帝兮、


又曰、我觀斯民、強項者流、


導爾至流乳與蜜之地、我不與之偕往、因爾眾強項、恐我滅之於途間、


耶和華諭摩西曰、告以色列族云、爾乃強項之民、我若俄頃之間臨於爾中、必行翦滅、爾且去其文飾、我思何以待爾、


法老使人瞷之、見以色列族之羣畜、一無所斃、惟法老心頑、不釋斯民、○


屢受斥責、仍復強項、敗亡必速、無術可治、


此乃悖逆之民、言誑之子、不聽耶和華之訓、


剛愎厥心、遠乎義者、其聽我言、


萬軍之耶和華、以色列之上帝云、我必降所言之災於是邑、及其屬邑、蓋彼強項、不聽我言也、


故甘霖不降、春雨不零、惟爾具有淫婦之顏、不知羞愧、


耶和華歟、爾目非顧信實乎、爾擊之、彼不懷憂、爾滅之、彼不受教、惟自堅其顏、逾於磐石、不肯歸誠、


惟爾不從、不傾耳以聽、乃強厥項、作惡甚於列祖、


其人顏厚心頑、我遣爾詣之曰、主耶和華有言告爾、


惟其心驕傲、其性剛愎、泰然而行、乃黜其王位、奪其尊榮、


爾曹強項、心與耳未受割者、恆逆聖神、爾祖所行、爾亦行之、


乃任爾剛愎、罔有悛心、積怒厥躬、以至上帝震怒、顯其義鞫之日、


故當祛除爾心之污、勿復強項、


蓋我知爾悖逆強項、我今猶存、與爾同在、爾尚悖逆耶和華、況我歿後乎、


乘有今日、宜日相勸勉、免爾中有因罪惡之詭謀、以致剛愎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan