先知以賽亞之書 42:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 彼不呼不喧、其聲不聞於衢、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 他將不喊叫、並不吵鬧、且於市街、他將不使他聲得聞也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 彼也凌競胥泯、喧譁務靜、其聲不聞於逵衢、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 彼不諠譁、不揚聲、不使其聲聞於街衢、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 不高喊。不使聲聞於眾地。 Faic an caibideil |