先知以賽亞之書 41:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 誰使一人起於東方、以義召之、至其足下、俾服列國、制列王、使其刃如塵埃、使其弓如草芥、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 誰從東邊興彼義人乎、誰喚他來隨已步、又在他的前、使各國服之、並使他有權在王輩之上、及使伊等在他劍之前、為似塵也、並在他弓前、使伊等為似風吹之旱草也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 誰召義人、至自東方、導之以行、服眾國、制列王、以鋒刃擊敵、以弓矢射眾、擣之成粉、若風揚秕、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 足跡所至無不亨通之人、誰激之來自東方、使諸國為其所敗、使列王降服其前、使彼為其刃所擊、彼若塵土、使彼為其弓矢所射、彼若糠秕揚於風、使彼為其刃所擊彼若塵土使彼為其弓矢所射彼若糠秕揚於風或作使彼之刀如塵彼之弓如糠秕揚於風 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 誰曾自東方超義人。召之至足邊。當面克伏各國。而使之王諸王乎。其使諸王如塵在厥刀前。如飄秸在厥弓前焉。 Faic an caibideil |