Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 4:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 是日也、七婦持一男曰、我儕衣食自給、惟許我稱以爾名、其洒我恥、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 當時七個婦人、將手持一個男人云、我等要自食己餠、又自穿己衣、惟凖我等被以汝名得稱、以去我受之謗也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 患難之後、耶和華所長之枝柯、必且向榮競茂、斯土所產、既嘉且碩、使以色列族免於災害者、得而安享、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 當其時七婦攬一夫曰、我儕自供衣食、惟求許我儕歸爾名下、得以洗我羞辱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 且於彼日將有七婦執一男。曰。吾等將食己之食。衣己之衣。惟許我等見呼以汝名。俾免羞辱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 4:1
15 Iomraidhean Croise  

懷妊生子、曰、上帝已洒我恥、


是日也、以色列之遺民、與雅各家免難之人、不復恃擊之者、惟誠賴以色列之聖者耶和華、


使人寡於兼金、較俄斐之精金尤少、


是日也、人將望造之者、其目瞻以色列之聖者、


是日也、人之高視必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、


是日也、人之高志必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、


或在父家持其兄弟曰、爾有衣、可為我長、此傾覆者、歸爾掌握、


勿畏懼、以無愧也、勿慚怍、以無辱也、蓋必忘少時之恥、不復念嫠時之辱、


其嫠婦多於海沙、殘賊者日中而至、攻其少者之母、悽楚恐惶、倏然及之、


曰主於顧我之日待我若此、以滌我恥於人間、○


蓋此乃報復之日、致所載者皆應也、


如此者、我緣我主耶穌基督命之勸之、宜恬靜操作、自食其力、


其敵毘尼拿激之使憂、以耶和華禁其產育也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan