Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 32:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 爾安逸之婦歟、起聽我聲、爾無慮之女歟、傾聽我言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 爾安坐之各婦歟、起來而聽我聲、爾閒居之各女歟、附耳聞我語也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 維爾婦女、逸樂安居、今當起聽我言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 爾安居之婦、當起而聽我言、無慮之女、傾耳聽我語、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 汝安坐之婦乎。起而聽我聲。汝欠慎之女乎用耳聽我言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 32:9
15 Iomraidhean Croise  

我儕極受安逸者之譏誚、驕泰者之蔑視兮、


宜傾聽我聲、靜聆我言、


耶和華又曰、錫安女驕傲、行而延頸、送目流盼、碎步嬝娜、足音鏗鏘、


自錫安聞有號咷之聲、曰、噫、我儕敗矣、慚愧特甚、因離故土、我之第宅為敵所毀、


維爾諸婦、當聽耶和華言、耳聆其口所出之詞、其訓爾女號咷、各誨爾鄰哀哭、


素食珍饈者、今伶仃於街衢兮、素寢朱褥者、今偃臥於糞壤兮、


此乃歡樂之邑、安居無慮、其心自謂惟我而已、我外無他、今奚荒寂、成為獸臥之所、凡經過者、必搖手而嗤笑之、


爾中荏弱嬌嫩之婦、因其嫋娜、以足踐地、猶且不屑、必怒視其懷中之夫、與其子女、暨膝間之嬰孩、及凡所生、緣敵圍邑窘迫、而無所得、則私食之、


或以告約坦、乃立於基利心山巔、揚聲呼曰、示劍人歟、其聽我言、致上帝亦聽爾言、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan