Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 3:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 五十夫長、貴介、謀士、良工、術士、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 五十之長、與尊人者、參議、與巧工者、與其善勸人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 五十夫長、顯者、謀士、良工、術士、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 伍什夫之長。貴人。謀士。巧匠。佞人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 3:3
11 Iomraidhean Croise  

強者得土、尊者居之、


於眾民中、簡其具有才能、寅畏上帝、尚誠實、惡不義之財者、立為千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長、以治民、


摩西對曰、主歟、我素無才辯、爾語僕之後亦然、訥於口、鈍於舌、


除其勇士、戰士、士師、先知、卜人、長老、


我將使童穉為其長、孩提主其治、


是以我民因無知而被虜、尊者飢困、庶民燥渴、


長者尊者、首也、傳妄語之先知、尾也、


我遂於爾支派為首者中、簡眾所識之明哲人、依爾支派、立之為長、即千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長、及有司、


問西巴撒慕拿曰、爾在他泊、所殺之人若何、曰、似爾、俱有王子之狀、


或立為千夫長、五十夫長、或使耕其田、穫其穡、作其戰具、造其車器、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan